 |
 |
 |
| |
PROGRAMACIÓN TEMÁTICA |
|
| |
 |
|
| |
MARZO 2009: TEMÁTICA SUGERIDA: DIA DE LA MUJER |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
LA MUJER NUTRE AL MUNDO (CORTOMETRAJE) |
|
| |
 |
|
| Directores: Giovanna Cossia y Marco De Poli |
|
|
 |
| Producción: Urihi / FAO |
 |
Capítulos: África: duración 12,33 min.
América Latina y el Caribe: duración: 12,40 min.
Asia: duración 10,49 min.
Europa: duración 10,27 min. |
 |
Sinopsis: Durante siglos el acto noble de las mujeres de nutrir sus familias ha sido celebrado por artistas. Esta imagen testimonia una realidad.
|
 |
Las agencias de desarrollo por su parte, han venido reconociendo crecientemente el rol que desempeñan las mujeres como poderosos agentes de transformación social y de desarrollo. Si bien el reconocimiento y la sensibilidad de la comunidad internacional acerca del rol y las potencialidades de las mujeres se ha fortalecido enormemente, aún queda mucho por hacer para traducir la mayor sensibilidad y los compromisos en una acción responsable. |
 |
Las políticas de desarrollo agrícola todavía no reflejan adecuadamente las necesidades de las mujeres y cuando incorporan dichas necesidades por lo general no pueden ponerlas en practica exitosamente esto constituye una barrera para el logro de la meta de alimentos para todos en un futuro previsible. |
 |
La FAO trabaja en favor de la mujer en las áreas rurales, ya que su contribución en la agricultura y en la producción rural es la clave para alcanzar la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible. |
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
 |
LA SAL SOBRE LA TIERRA (LARGOMETRAJE) |
|
|
| |
 |
|
| Titulo Original: Salt of the Earth |
|
|
 |
| Año: 1954 |
 |
| Duración: 95 min. |
 |
| País: Estados Unidos |
 |
Director: Herbert J. Biberman |
 |
| Reparto: Juan Chacón, Will Geer, Rosaura Revueltas, Mervin Williams, Frank Talavera, Clinton Jencks, Virginia Jencks |
 |
Sinopsis: Unos mineros de Nuevo México van a la huelga tras una serie de incidentes, librando una dura y amarga batalla en la que recibirán el apoyo de sus mujeres. |
 |
Controvertido melodrama semidocumental en el que intervienen personajes auténticos, y que tuvo innumerables problemas durante y después del rodaje; el director, el productor, es guionista, el compositor y el actor Will Geer estaban, en aquella época, en la "lista negra" del comité de actividades antiamericanas del senador McArthur. |
 |
Hoy en día "Salt of the Earth" es uno de los pocos films preservados por la Librería del Congreso de los Estados Unidos por su importancia histórica y cultural. |
 |
"Maravilloso clásico, a medio camino entre el documental y la ficción (...) Un filme comprometido, profeminista y reivindicativo, repleto de imágenes bellísimas". |
 |
El argumento trata sobre la lucha por los derechos humanos que mantuvieron los mineros hispanos y sus mujeres en Nuevo Méjico. Película maldita realizada en pleno periodo de caza de brujas en Estados Unidos. Perseguida y bloqueada por el Comité de Actividades Antiamericanas y el FBI, que coordinó una ola de histeria anti-comunista culminando de un modo trágico durante el rodaje cuando los platós son incendiados y Rosaura Revueltas es deportada a México por el Servicio de Inmigración Americano. "La sal de la tierra" marcó un hito en la cinematografía del movimiento por los derechos humanos y es reconocida como una de las grandes películas americanas de todos los tiempos. La mayor parte de los personajes fue interpretada por los mineros locales, sus esposas y vecinos de la zona. |
 |
En junio de 1951 una huelga paralizó el trabajo en una mina de zinc de Nuevo México, Estados Unidos. La compañía que la explotaba, apropiadamente llamada Empire, rechazó toda negociación con los mineros y la huelga se prolongó indefinidamente. Los mineros, organizados en un piquete ante la mina para impedir todo acceso de mano de obra, pedían condiciones más seguras de trabajo y mejoras sanitarias en las viviendas que alojaban a las familias de los mineros latinos, a quienes la compañía trataba considerablemente peor que a los mineros anglos. Empire llegó a obtener una orden judicial para prohibir el piquete de mineros pero alguien advirtió que el documento no decía nada sobre las esposas de los mineros. La propuesta fue entonces integrar los piquetes con mujeres y, aunque encontró cierta resistencia machista por parte de los huelguistas, finalmente fue aceptada. La huelga se prolongó así hasta enero de 1952, cuando la compañía cedió y aceptó reiniciar las negociaciones. |
 |
La mayor parte de los personajes fue interpretada por los mineros locales, sus esposas y vecinos de la zona. Entre esos no profesionales destaca Juan Chacón, que presidía el sindicato de mineros desde 1950 y había sido uno de los principales responsables de la huelga contra la compañía Empire. Otro personaje real de importancia es Clinton Jencks, el activista anglo que aboga por la unión entre anglos y latinos contra los deseos de la empresa. Tras el rodaje del film, Jencks debió abandonar su trabajo en la mina en 1956, hostigado por la caza de brujas. |
 |
| Una mínima parte del elenco contó con intérpretes profesionales. |
 |
El rodaje comenzó el 20 de enero de 1953. En un principio el equipo no tuvo inconvenientes en obtener colaboración de los habitantes del lugar. Las tierras donde se reconstruyó la entrada a la mina fueron facilitadas por un particular, así como el local de un club nocturno que hizo las veces de estudio para rodar los interiores. Un sacerdote local sirvió de nexo con otros comercios de la zona, que proveyeron automóviles, combustible y alimentos a precios reducidos. Un comisario proporcionó, de manera extraoficial, algunas armas que sirvieron de modelo para que los utileros fabricaran las reproducciones necesarias en el film. |
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
 |
QIU JU UNA MUJER CHINA (LARGOMETRAJE) |
|
|
| |
 |
|
| Título Original: Qiu Ju da guan si |
|
|
 |
| Año: 1992 |
 |
| País: China |
 |
| Género: Drama |
 |
| Director: Zhang Yimou |
 |
Actores: Gong Li, Lei Lao Sheng, Ge Zhi Jun, Liu Pei Qi, Yang Liuchun, |
 |
| Idioma: Mandarín (subtítulos en español) |
 |
Sinopsis: En un pequeño y remoto pueblo del norte de China vive Qiu Ju junto a su marido, quienes esperan con impaciencia el nacimiento de su primer hijo. Pero un día su felicidad se ve alterada debido a un enfrentamiento con el jefe de la comunidad en la que están integrados. |
 |
Zhang Yimou / 1992 / 100min. / China / 1992: Venecia: León de Oro y mejor actriz (Gong Li) / Drama / En un pequeño y remoto pueblo del norte de China vive Qiu Ju junto a su marido, quienes esperan con impaciencia el nacimiento de su primer hijo. Pero un día su felicidad se ve alterada debido a un enfrentamiento con el jefe de la comunidad en la que están integrados. |
 |
Toda la película se construye sobre la persistente lucha que emprende una joven campesina contra los tribunales de medio Asia, con su embarazo a cuestas, en busca no ya de justicia (de hecho, cuando finalmente se hace justicia, tampoco esta contenta), sino sobre todo de una explicación y una disculpa. Y todo por una simple patada que el alcalde del pueblo le propina a su esposo en las “joyas de la familia”, que es como llama uno de los personajes a lo que guarda entre las piernas el pobre hombre. |
 |
Partiendo de un suceso nimio, Qiu Ju, con su cuñada Meizei por fiel compañera, (enviada por la familia para velar por su seguridad), termina por convertir un grano de arena en una bola de nieve de impredecibles consecuencias, que finalmente estará a punto de poner en peligro el destino de su propio hijo nonato –un posible precedente de ¡Vivir! (Houzhe, 1994)–, y a la postre, tras haber pasado por los tribunales de la aldea y el condado, la agencia pública de seguridad y también las cortes, la deja más dolida en el alma que al principio. |
 |
La odisea de Qiu Ju es un soberbio preludio a lo que años más tarde se convertiría en otra de las grandes obras de Yimou, Ni uno menos (Yi ge dou bu neng shao, 1999), en varios sentidos, aunque entre ambas rodase varias películas más incluyendo la considerada por muchos su mejor filme, la citada ¡Vivir!. En primer lugar, tras las primeras obras del director chino, en cuyas historias podíamos encontrar algunos detalles que se enmarcan en una especie de realismo mágico cinematográfico, aquí se opta por un riguroso verismo que no deja cabida a ningún elemento mínimamente fantástico o irreal, y en busca de esa representación de la realidad tal cual, el director de El camino a casa (Wo de fu qin mu qin, 1999) trabajó con cámaras ocultas para rodar gran parte de la película, en la que, salvo los cuatro personajes principales, se contó con actores no profesionales, casi siempre los propios habitantes de las localizaciones del rodaje, que no sabían que estaban siendo grabados. Del mismo modo, en el aspecto visual destaca una sobriedad y un comedimiento en el manejo del color desconocidos hasta entonces en su obra, junto con un absoluto predominio de los planos medios, que permiten contemplar más eficazmente los retazos de realidad buscados, al abarcar simultáneamente a un gran número de personas enfrascados en sus ocupaciones habituales en torno a la protagonista de la historia. |
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
 |
MOOLADE (LARGOMETRAJE) |
|
|
 |
 |
 |
| |
Dirección y guión: Ousmane Sembene. |
|
|
|
 |
| Países: Senegal y Francia. |
 |
Año: 2004. |
 |
| Duración: 117 min. |
 |
| Género: Drama. |
 |
| Interpretación: Fatoumata Coulibaly (Collé Ardo Gallo Sy), Maïmouna Hélène Diarra (Hadjatou), Salimata Traoré (Amsatou), Dominique T. Zeïda (Mercenario), Aminata Dao (Alima Bâ), Mah Compaoré (Mujer encargada de la ablación). |
 |
| Producción: Ousmane Sembene y Thierry Lenouvel. |
 |
| Música: Boncana Maïga. |
 |
| Fotografía: Dominique Gentil. |
 |
| Producción: Peter Abrams, Robert L. Levy y Steven Reuther |
 |
| Idioma: Bambara y francés (subtitulos español) |
 |
Sinopsis: Collé Ardo Gallo Sy (Fatoumata Coulibaly), la segunda esposa de un hombre de poco carác-ter, todavía se resiente de los efectos de la pu-rificación o ablación que sufrió de niña. Hace siete años rehusó que su tercera hija, la única que ha sobrevivido, fuera sometida al ritual por el que debe pasar toda mujer si quiere casarse. Hoy, varias niñas y adolescentes de-ben pasar por el ritual, pero seis de ellas escapan. Dos se van a la ciudad y las otras cuatro evocan la “moolaadé” (protección) de Co-llé cuyo marido está de viaje. Collé acoge a las jóvenes en su casa dividiendo así a la comunidad entre dos poderosos valores tradicio-nales. Por una parte, los defensores de la ablación empeñados en celebrar el ritual a toda costa y, por otra, el respeto a la sagrada protección que no se levantará mientras Collé no pronuncie las pa-labras rituales. Amsatou (Salimata Traoré), la hija de Collé, ya está en edad de casarse y la pretende el hijo del jefe del pueblo, un hombre de negocios de ideas liberales que divide su tiempo entre París y la aldea. Está a punto de llegar y deberá decidir si se une a los seguidores de la protección, algunas madres y unos pocos hombres más abiertos que el resto, o si apoya a su padre y a los demás ancianos. Hasta la fecha, ningún hombre se ha atrevido a casarse con una mujer no purificada. |
 |
Una de las peliculas africanas más importantes de todos los tiempos. Imprescindible para tener una completa visión de todo nuestro mundo. |
 |
Es difícil explicar qué significa su título para un europeo, según su director. “El moolaadées la noción de derecho de asilo. La protección que se da a alguien que huye”. En la película se descubre algún significado más. |
 |
El pueblo africano cree en las supersticiones y estas se entremezclan en las vidas de todos. Para vivir en África hay que ser fuerte físicamente y sobre todo de espíritu. Y eso es de lo que habla Ousmane Sembene en su película. Una mujer que supera todo esto, nos relata la vida cotidiana de un poblado rural de Burkina Faso. Con sus conflictos que al final se asemejan mucho a los nuestros; hombres contra mujeres, tradición frente al progreso, nativos contra extranjeros etc. |
 |
El fascismo no tiene color. Esto me vino a la mente cuando se muestran una pira de radiocasetes, única posiblidad de comunicación con el mundo exterior, que el pueblo ha ido amontonando en la plaza. Lo asocié a la quema de libros en la época fascista. |
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
 |
JULIANA (LARGOMETRAJE) |
|
|
 |
 |
 |
| |
Director: Grupo Chaski |
|
|
|
 |
| Reparto: Rosa Isabel Morffino y Maritza Gutti. |
 |
| Género: Drama - Largometraje Ficción |
 |
| Duración: 90 min. |
 |
| Año: 1988 |
 |
| País: Perú |
 |
| Calificación: Mayores de 14 años |
 |
Sinopsis: Juliana es extraña, parece un hombrecito, tiene 12 años y el pelo muy corto; trabaja con un grupo de chiquillos que, como ella, hacen lo que pueden: cantan en los micros, venden cigarrillos, cualquier cosa, no importa la hora, la noche es eterna. |
 |
A Juliana no le gustan los espejos, ve su imagen reflejada y se ve fea, no se reconoce. Como el resto de la pandilla, no sabe quién es, tampoco si habrá un mañana, pero lucha, grita y muerde si alguien intenta quitarle lo poco que tiene. |
 |
En la misma línea de Gregorio, Chaski sigue la exploración del mundo de los niños que trabajan, huyen de sus casas a buscar el afecto y la solidaridad que no tienen. Los dos temas, “mujer” y “niñez”, se entrecruzan. |
 |
| Están el abandono, el autoritarismo de la sociedad y los conflictos de la familia. Pero sobre todo la creatividad y la fuerza de Juliana para luchar y sobrevivir. |
 |
Premios: Premio Unicef en el Festival de Cine de Berlín, Alemania, 1989. / Premio “Saul Yelin” en el Festival de Cine Latinoamericano en La Habana. Cuba, 1988. / Premios “Catalina de Oro” a la mejor película, premio OCIC, premio de la prensa internacional y premio de los cineclubs en el Festival de Cine de Cartagena, Colombia. / Premio Fipresci de la Federación Int. de Prensa y premio especial del jurado en el Festival de Cine de Troia. Portugal, 1989. / Premio del público “Makila” en el Festival de Cine de Biarritz. Francia, 1989. / Premio del público “Achile Valdata” en el Festival de Cine Giovanni. Turin, Italia, 1989. / Premio del jurado en el Festival de Cine para Niños de Augsburg. Alemania, 1989. / Primer premio “Colón de Oro” del jurado oficial y premio del público en el Festival de Cine de Huelva. España, 1989. |
| |
|
|
| |
|
|